New translation: Sechs Vorlesungen zur
Rekonstruktion des religiösen Denkens im Islam
("Six Lectures on the Reconstruction of Religious Thought in Islam")
The project's aim is a new translation into German of Muhammad Iqbals "Six Lectures on the Reconstruction of Religious Thought in Islam" (published 1930) which he held at the universities of Aligarh, Delhi and Madras in 1928. The work was expanded by a seventh lecture titled "Is Religion possible?". The new German edition will be an annotated edition enhanced by a bibliography.
Translation: Zindarood - der lebendige Strom ("Zindarood - The Living Stream")
Javed Iqbal, son of Muhammad Iqbal, published a biographical work about Muhammad Iqbal in 2012 in Urdu titled „Zindarood“ which means "living stream" and is Muhammad Iqbal's pseudonym and his alter in his work "Javidnama". The project aims for the first translation of the biography in German language.